Im ersten Teil einer kleinen Geheimsprachen-Serie im Wortreich geht es um Wohnungsinserate – und damit um die Kunst, blumige Metaphern zu verstehen, bevor man sich auf den Weg macht. Ich wünsche viel Vergnügen und erfolgreiche Besichtigungen. Zentrale Lage Vierspurige Hauptstrasse vor der Tür. Kinderfreundliche Umgebung Vier Strassen weiter steht ein verrostetes Klettergerüst. Zweckmässig eingerichtet Das [...]
Der Sprachatlas der deutschen Schweiz basiert auf den Schweizer Dialekten, die zwischen 1939 und 1958 gesprochen wurden. Ein Forschungsprojekt der Universität Zürich untersucht nun, wie sich die Dialekte in den letzten 60 Jahren verändert haben: Gibt es weniger Wort-Varianten als früher? Haben sich die Grenzen der Dialekte verschoben? Werden die Dialekte von regionalen Zentren oder [...]
Willkommen im Wortreich. Für Sprachpflege drücken Sie die Eins, für Sprachkritik die Zwei, für Fundstücke die Drei. Möchten Sie einen Kommentar schreiben, wählen Sie die Vier, für alle anderen Anfragen die Fünf. Sie können Ihre Anfrage durch Drücken der Rautetaste jederzeit ändern. Fiiiep! In solchen Fällen soll es helfen, laut zu singen. Wie ein Artikel [...]
Ich liebäugle gerade mit einer Weiterentwicklung des Dummheitsfilters. Liesse sich dieser auf Wortarten konfigurieren, könnte er nämlich überladene PR-Texte in fast lesbares Deutsch verwandeln. Zum Beispiel diesen repräsentativ doofen Satz aus einer Pressemeldung über ein Telefon: Mit dem annabelle-Paket erhalten die Frauen das stilvolle SonyEricsson S500 Bronze Slidermodell mit speziellen anabelle-Inhalten, einem trendigen Bluetooth-Kopfhörer, einem [...]
Fremdsprachen ab Konserve lernen – geht das? Ich bin skeptisch, weil sprachlaborgeschädigt. Aber jetzt gibt es The Grooves, ein Projekt, mit dem sich Vokabeln in Fingerschnipslaune lernen lassen sollen. Zum Beispiel Russisch, Englisch oder Chinesisch. Ob die Vokabeln dank der jazzigen Balalaika-Begleitung besser ins Langzeitgedächtnis rutschen? Jedenfalls macht die Musik gute Laune. Kaк дeлa? (Gefunden [...]
Mit dem Wortkombinator lassen sich Nomina fröhlich zusammenstricken. Aus aktuellem Anlass – Segelnation Schweiz – zum Beispiel Segel-Komposita.
Wer sich an überlangen Wörtern erfreut und schon lange keinen einarmigen Banditen mehr gesehen hat, sollte das Wortwendewerk besuchen.
Die Homophone haben es in sich: Sie klingen gleich wie ihre Wortschwestern, bedeuten aber etwas gänzlich anderes. Eines gutes, weil amüsantes Beispiel für dieses Problem habe ich nun via wer-weiss-was gefunden: Den «Candidate for a Pullet Surprise» von Jerrold H. Zar. I have a spelling checker, It came with my PC. It plane lee marks [...]
Wer die blutleeren Standardverben der Nachrichtenagenturen, Politiker und PR-Texter nicht mehr lesen mag, sollte sich unbedingt bei verben.org erholen. In diesem wunderbaren Reservat dürfen die verbisch Unterdotierten wieder einmal richtig köcheln, aufmucken, verhunzen, kugeln, zapfen, botanisieren, fummeln, spachteln, lamentieren, bezirzen, seihen, jubilieren, feudeln und trällern.
Im «Tages-Anzeiger» vom letzten Freitag findet sich ein amüsanter Bericht über Chinglish (Artikel online nicht zugänglich). Das Chinglish (Chinese English) entsteht beim sinnfreien Übersetzen chinesischer Ausdrücke ins Englische. So wird aus dem «entrance» (Eingang) in den Tempel ein «import» (Einfuhr). Oder das Nudelrestaurant rühmt sich als «face powder restaurant», weil die beiden Schriftzeichen, die zusammen [...]