Ehemalige Absolventen

Wer eine Schule erfolgreich abgeschlossen hat, ist ein Ehemaliger, ein Alumnus oder ein Absolvent. Dieser Tage erhielt ich nun von meiner früheren Schule ein E-Mail, mich stutzig machte:

Liebe ehemalige Absolventinnen und Absolventen

lautete die Anrede, und die verwirrende Formel wurde im Text mehrfach wiederholt. Grotesk! Denn was wäre ein ehemaliger Absolvent auf Deutsch? Ein ehemaliger Ehemaliger. Um dem Absolventen seinen Status zu entziehen, müsste man ihn aber rückwirkend seiner Schulbesuche berauben. Ohne Zeitmaschine dürfte dies eher schwierig werden.

Ich vermute, dass es sich bei den ehemaligen Absolventen um einen Sprachschnitzer handelt. Oder sollte es sich etwa um eine rückwirkende Massen-Exmatrikulation handeln?

Comments 3

  1. unkultur wrote:

    ;-) Offenbar sind diese Kreise anfällig für Sprachschnitzer. Ich erhielt mal ein Schreiben von einem Alumni-Club, das mit der Anrede “Liebe Mitgliederinnen und Mitglieder” begann. Allen Ernstes!

    Posted 20 Jul 2007 at 7:50
  2. Michael Staub wrote:

    Das ist unschön. Aber vielleicht blüht uns noch Ärgeres. Bis jetzt hat anscheinend noch niemand gemerkt, dass auch der Alumnus männlichen Geschlechts ist. Stell dir mal vor, welchen Wirbel das gibt, wenn alle Unis ihre Alumni-Clubs auf “Alumni und Alumnae” umtaufen und ein paar genderbesessene Männer verlangen, der alma mater sei auch noch ein pater zur Seite zu stellen. Da wirst du dich glatt nach den Mitliederinnen zurücksehnen.

    Posted 20 Jul 2007 at 8:38
  3. unkultur wrote:

    Und die Universität wird zum Universitäter…

    Posted 20 Jul 2007 at 9:43

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *