<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>
<channel>
	<title>Kommentare zu: Gründeln</title>
	<atom:link href="http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/</link>
	<description>Die linguistische Monarchie.</description>
	<pubDate>Wed, 08 Feb 2012 00:17:07 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Von: thomas f</title>
		<link>http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/comment-page-1/#comment-270</link>
		<dc:creator>thomas f</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Oct 2006 07:48:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/#comment-270</guid>
		<description>Gründeln als Abstraktum könnte anschaulich bedeuten, den Dingen auf den Grund gehen, und zwar unter der (Wasser-)Oberfläche.
i.e. Bedeutungen, Gründe für das (eigene) Handeln suchen, die unterbewußt und damit nicht offensichtlich sind. Wie ich drauf komme? 
Zufällig neulich gemacht, blogisch.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gründeln als Abstraktum könnte anschaulich bedeuten, den Dingen auf den Grund gehen, und zwar unter der (Wasser-)Oberfläche.<br />
i.e. Bedeutungen, Gründe für das (eigene) Handeln suchen, die unterbewußt und damit nicht offensichtlich sind. Wie ich drauf komme?<br />
Zufällig neulich gemacht, blogisch.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Michael Staub</title>
		<link>http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/comment-page-1/#comment-253</link>
		<dc:creator>Michael Staub</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 19:50:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/#comment-253</guid>
		<description>Mit solchen Bemerkungen riskierst du unter Umständen, dass ein Flame zum Nachschlagen vorbeikommt. Das wäre dann ein hand-on-Erlebnis im wörtlichsten Sinn.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mit solchen Bemerkungen riskierst du unter Umständen, dass ein Flame zum Nachschlagen vorbeikommt. Das wäre dann ein hand-on-Erlebnis im wörtlichsten Sinn.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Chat Atkins</title>
		<link>http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/comment-page-1/#comment-248</link>
		<dc:creator>Chat Atkins</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Oct 2006 11:00:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/#comment-248</guid>
		<description>Doch, doch, dieses Flehmen meine ich - nur zieht mein Hund diese betörenden Düfte durch die Lefzen an der Seite seines Mauls ein. Wegen des seltsamen Gesichtsausdrucks, den er dabei macht, vermutete ich, es hätte etwas mit der Mundstellung zu tun, die ein Flame einnimmt, wenn er sein heimatliches Idiom spricht. Nachgeschlagen hatte ich's noch nicht ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Doch, doch, dieses Flehmen meine ich - nur zieht mein Hund diese betörenden Düfte durch die Lefzen an der Seite seines Mauls ein. Wegen des seltsamen Gesichtsausdrucks, den er dabei macht, vermutete ich, es hätte etwas mit der Mundstellung zu tun, die ein Flame einnimmt, wenn er sein heimatliches Idiom spricht. Nachgeschlagen hatte ich&#8217;s noch nicht &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Michael Staub</title>
		<link>http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/comment-page-1/#comment-232</link>
		<dc:creator>Michael Staub</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Oct 2006 11:03:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/#comment-232</guid>
		<description>Mit dieser Hypothese hast du natürlich auch recht. Wo kämen wir auch hin, wenn Worte nur eine Bedeutung haben dürften?

Das Flämen kenne ich auch nicht. Höchstens &lt;a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Flehmen" target="_blank" rel="nofollow"&gt;Flehmen&lt;/a&gt;, aber das wirds ja wohl nicht sein ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mit dieser Hypothese hast du natürlich auch recht. Wo kämen wir auch hin, wenn Worte nur eine Bedeutung haben dürften?</p>
<p>Das Flämen kenne ich auch nicht. Höchstens <a href="http://de.wikipedia.org/wiki/Flehmen" target="_blank" rel="nofollow">Flehmen</a>, aber das wirds ja wohl nicht sein &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Chat Atkins</title>
		<link>http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/comment-page-1/#comment-230</link>
		<dc:creator>Chat Atkins</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Oct 2006 10:44:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/#comment-230</guid>
		<description>Soso - und ich dachte immer, das Verb «gründeln» bezeichne die berufliche Arbeit deutscher Philosophieprofessoren.

Neulich sagte mir jemand, mein Hund könne «flämen». Plötzlich kam mir mein Wortschatz nur noch halb so groß vor ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Soso - und ich dachte immer, das Verb «gründeln» bezeichne die berufliche Arbeit deutscher Philosophieprofessoren.</p>
<p>Neulich sagte mir jemand, mein Hund könne «flämen». Plötzlich kam mir mein Wortschatz nur noch halb so groß vor &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: Michael Staub</title>
		<link>http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/comment-page-1/#comment-213</link>
		<dc:creator>Michael Staub</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 19:14:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/#comment-213</guid>
		<description>Das kann gut sein. Ich habe leider weder Fischer-Erfahrung noch das &lt;a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.sagw.ch/dt/Kommissionen/woerterbuch/" rel="nofollow"&gt;«Idiotikon»&lt;/a&gt; zur Hand. (was keine Beleidigung, sondern das Schweizer Mundart-Wörterbuch ist.) Wer kann weiterhelfen?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Das kann gut sein. Ich habe leider weder Fischer-Erfahrung noch das <a rel="nofollow" target="_blank" href="http://www.sagw.ch/dt/Kommissionen/woerterbuch/" rel="nofollow">«Idiotikon»</a> zur Hand. (was keine Beleidigung, sondern das Schweizer Mundart-Wörterbuch ist.) Wer kann weiterhelfen?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Von: PAX</title>
		<link>http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/comment-page-1/#comment-212</link>
		<dc:creator>PAX</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Oct 2006 19:01:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://wortreich.nightshift.ch/2006-10-20/grundeln/#comment-212</guid>
		<description>mir ist, als hätten wir als kind 'gründeln' auch für das fischen auf grund benutzt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>mir ist, als hätten wir als kind &#8216;gründeln&#8217; auch für das fischen auf grund benutzt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

