Phrasendreschmaschine

Eine gepflegte, lebendige Sprache ist schwer zu imitieren. Deshalb blamieren auch die heutigen Übersetzungscomputer ihre Besitzer. Einfacher ist da schon das Imitieren heisser Luft, also möglichst sinnfreier Koppelungen von Adjektiven und Nomen. Mit der Phrasendreschmaschine lässt sich für die Karriere bei McKinsey oder Accenture schon mal üben.

Viel Vergnügen und gute Geschäfte.

Comments 1

  1. Michael Staub wrote:

    Manueller Trackback:

    http://txtnws.twoday.net/stories/2779770/

    Posted 10 Okt 2006 at 9:21

Post a Comment

Your email is never published nor shared. Required fields are marked *